Soypoeta.com: poesía, cuentacuentos, solidaridad, viajes y cultura en general
¡Otro mundo es posible!
Accesibilidad | Contacto | Mapa
Leer texto | Texto + : Texto -

Soypoeta.com

 
Crítica literaria en Soypoeta Antología de Armand Gatti

'Antología' de Armand Gatti

Armand Gatti

  • Título: Antología de Armand Gatti (Edición bilingüe francés – español)
  • Autor: Armand Gatti (Mónaco, 1924)
  • Editorial: Demipage
  • Género: Poesía, Teatro, Guión
  • Temática: Variada
  • Año de publicación: 2009
  • Páginas: 159
  • ISBN: 978-84-92719-08-2

Por Rubén Contreras*, 02/01/2010

Armand Gatti es el hijo francés de un barrendero italiano, pasa su adolescencia en un campo de concentración por apuntarse a la resistencia antifascista en la II Guerra Mundial (en aquellas míticas trincheras donde un poema o una chanson eran tan importantes como la fraternidad o la comida) y, acabada esa batalla, sigue luchando en el mundo de la cultura desde su visión del mundo libertaria. Uno de sus méritos en la época de la postguerra consiste en haber sido el primero en escribir y dirigir teatro con mendigos, presidiarios o trabajadores industriales. Para los que hayan nacido después y para los que no se acuerden o no quieran acordarse, hubo un tiempo en que la palabra era acción, el lenguaje constituía la esencia de lo humano y el mundo debía ser comprendido para ser cambiado porque era injusto, acaso sólo un poco más injusto que ahora mismo. Gatti decide que la única forma de restituir la palabra a los excluidos es escribir para ellos y subirlos a un escenario.

La antología que presenta Demipage recorre parte de su recorrido teatral, de su obra poética y de sus originales y por momentos deslumbrantes poemas-guión.
La poética de Gatti, en cualquiera de sus vertientes genéricas, hunde sus raíces en un simbolismo de cuño surrealista así como en un existencialismo generacionalmente inevitable, poniendo en liza tonos y registros tan diversos como el amplio ritmo versicular, la proclama épica o el poema fragmentario.
En sus mejores momentos sus imágenes recuerdan a René Char mientras que, en los peores, la voluntaria fragmentariedad de algunos poemas los hará resultar demasiado herméticos para la sensibilidad de una buena parte de los lectores actuales de poesía.

Precisamente la fragmentariedad marca el aspecto más complicado de la recepción de los textos teatrales recopilados. Si bien algunas de las  escenas elegidas pueden leerse como textos poéticos, dada su potencia simbólica y verbal, en otros es difícil otorgar un sentido completo a la lectura.
En cualquier caso, recuperar esa forma de entender la poesía como arte supremo y herramienta para humanizar la faz del mundo, asomarse a un arte que marcó las décadas de mediados del siglo XX, volver a convivir con aquel impulso poético, tal vez ingenuo visto desde estos tiempos escépticos pero cuajado de vitalidad y esperanza es algo más que un placer, acaso un mensaje potencialmente inspirador para espíritus insatisfechos.

A favor

  • Edición bilingüe

En contra

  • Fragmentación de escenas teatrales

Cuándo leerlo

  • Pensar, Sentir

Palabras calve

  • Poesía; Teatro; Guión; Poesía francesa; Poesía del siglo XX,

(*) Rubén Contreras Blog de Rubén Contreras: Después de todo

Ir arriba
Última actualización: 03/02/2010
Página de inicio | Poesía y poetas | Cuentacuentos | Especiales | Solidaridad | Actividades | Monográficos | Agenda cultural | Noticias
Crítica literaria | Concursos | Blog | Librerías | Diccionarios | Estuvimos allí | Libro de visitas | Enlaces | Curiosidades
¿Quiénes somos? | Mapa del sitio | Contacto | Copyright | Accesibilidad | Aviso legal
¡Gracias por visitar Soypoeta!
Logo de validación de XHTML 1.0 Transitional |Nivel Triple-A de Conformidad con las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 (WCAG 1.0) |Logo de validación de hojas de estilo |Logo de validación del Test deAccesibilidad Web, TAW |Logo de validación de contenidos de la Plataforma para la selección de contenidos en Internet, PICS |Aquí usamos Microformatos